Главная → Английский язык
Особенности перевода политкорректной лексики в англоязычных выступлениях официальных лиц
Дисциплина | Английский язык |
ВУЗ | ЧГПУ им. И.Я. Яковлева |
Описание
ГЛАВА 1. ФЕНОМЕН ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ В ЯЗЫКЕ
1.1 Понятие политической корректности
1.2. Сферы политической корректности
ГЛАВА 2. СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИ КОРРЕКТНЫХ ЕДИНИЦ
2.1 Политическая корректность как лингвокультурологическая и переводческая проблема
2.2. Перевод политкорректных выражений
2.3 Лингвистические составляющие явления политической корректности в англоязычных выступлениях официальных лиц
Национальная культурная специфика английских пословиц и поговорок
Особенности передачи лексических средств выражения модальности в переводе текстов научного стиля
Жанровая специфика перевода классической драматургии
Адекватность и эквивалентность перевода политической терминологии с английского языка на русский
Способы выражения вторичной предикации
Контрольная по английскому
Законодательство Вавилонского царя Хаммурапи
Брачный договор по ГКФ
Салическая правда
Особенности передачи лексических средств выражения модальности в переводе текстов научного стиля
Жанровая специфика перевода классической драматургии
Адекватность и эквивалентность перевода политической терминологии с английского языка на русский
Способы выражения вторичной предикации
Контрольная по английскому
Законодательство Вавилонского царя Хаммурапи
Брачный договор по ГКФ
Салическая правда