Главная → Лингвистика
Иноязычные выражения в тексте исходного языка и анализ способов передачи
Дисциплина | Лингвистика |
ВУЗ | Челябинский Педагогический Университет |
Описание
Глава 1. Иноязычные слова и выражения в речи
1.1. Общая характеристика иноязычных слов и оборотов
1.2. Основные условия и причины заимствования иноязычной лексики
1.3. Изменения заимствованных слов различного характера
1.4. Культурологические аспекты передачи иноязычных выражений на языке перевода
Глава 2. Способы и методы передачи иноязычных выражений на языке перевода
2.1. Сложности перевода иноязычных выражений, содержащихся в английском тексте
2.2. Способ лексико-семантические замены, транслитерации и эквивалентный перевод
Проблемы понимания и интерпретации текста переводчиком и проблемы понимания и интерпретации транслята реципиентами
Письменные задания в материалах международных сертифицированных экзамен
Особенности построения переводного рекламного текста
Использование метода кейс-стади как средства формирования иноязычной компетенции специалистов по связям с общественностью
Способы передачи российских реалий на английский язык
Деятельность профессиональных объединений переводчиков
Письменные задания в материалах международных сертифицированных экзамен
Особенности построения переводного рекламного текста
Использование метода кейс-стади как средства формирования иноязычной компетенции специалистов по связям с общественностью
Способы передачи российских реалий на английский язык
Деятельность профессиональных объединений переводчиков