Главная → Стилистика
Особенности перевода текстов ораторского стиля английский русский
Дисциплина | Стилистика |
ВУЗ | Москва |
Описание
Глава 1. Особенности перевода публицистического стиля речи
1.1. Особенности публицистического стиля
1.2. Основные стили английского языка
1.3. Особенности употребления ораторского стиля речи
Глава 2. Особенности перевода ораторского стиля английского языка
2.1. Основные подходы к пониманию картин мира в русском и английском языке
2.2. Основные приемы ораторской речи и их перевод
2.3. Особенности выбора лексики при переводе ораторской речи
Стилистический анализ статьи Н.А. Добролюбова "Черты для характерипстики русского простонародья"
Стилистические особенности Мельников-Печерский П.И. Старые годы
Анализ текста Бабушкины россказни Мельников-Печерский
Виды концовок в газетных статьях на примере публикаций
Научная статья
Язык современной рекламы.
Химические свойства хромокалиевых квасцов
Договор с розничной купли-продажи и его разновидности
Химические соединения с объёмными катионами и анионами
Стилистические особенности Мельников-Печерский П.И. Старые годы
Анализ текста Бабушкины россказни Мельников-Печерский
Виды концовок в газетных статьях на примере публикаций
Научная статья
Язык современной рекламы.
Химические свойства хромокалиевых квасцов
Договор с розничной купли-продажи и его разновидности
Химические соединения с объёмными катионами и анионами